Къде е демаршът на Скопие за „северномакедонски“ към Държавния департамент на САЩ?

https://informiran.net/svyat/kade-e-demarshat-na-skopie-za-severnomakedonski-kam-darzhavniya-departament-na-sasht Informiran.net
Къде е демаршът на Скопие за „северномакедонски“ към Държавния департамент на САЩ?

Терминът се използва и от водещи западни медии.

Днес режимът в Северна Македония отправи устен демарш към българския посланик в Скопие Желязко Радуков, защото на 11 май българският външен министър изрече думите „нашите северномакедонски партньори“.

Тук няма да влизаме в лингвистичен анализ какво означава използваното от Велислава Петрова-Чамова прилагателно. Няма да припомняме и на управляващите в Скопие, че България беше единствената европейска държава, която до промяната на името наричаше страната им Република Македония, а не бивша югославска република - БЮРМ /FYROM/, въпреки острите реакции на някои близки балкански държави.

По отношение на прилагателното „северномакедонски“ обаче очакваме реакция от Скопие и към същото определение, използвано от световните информационни агенции, Държавния департамент на САЩ, американските дипломатически мисии, както и от множество западни институции, включително във формулировки като „встъпването в длъжност на северномакедонския президент“.

Ето конкретни примери, в които западни медии и американски държавни институции използват формата North Macedonian, тоест „северномакедонски“, за институции, политици или държавни структури на страната.

„Ройтерс“ използва формулировката „North Macedonian president“. Терминът се среща в множество публикации на световната агенция. Една от новините носи следното заглавие: „North Macedonian president's inauguration revives name dispute with Greece“.

В други свои материали „Ройтерс“ пише „North Macedonian parliament“. Същото определение се използва и за партиите: „North Macedonian opposition party“. Това се случва от години, включително когато ВМРО-ДПМНЕ беше в опозиция: „North Macedonian opposition party VMRO-DPMNE leader“, „North Macedonian opposition party“, „North Macedonian leader“.

АФП също използва определението „North Macedonian“ за граждани и политически фигури от тази държава. Например за Никола Груевски агенцията пише: „former North Macedonian leader Nikola Gruevski“.

„Ню Йорк таймс“ също използва термина „North Macedonian“ в свои публикации.

Ако властите в Скопие приемат, че това са частни медии и те сами решават каква терминология да използват, тогава очакваме много бърз демарш срещу американското правителство и дипломатическите мисии на САЩ.

В административни, консулски и дипломатически документи на САЩ се използва формулировката „North Macedonian“. На официалната страница на Държавния департамент на САЩ има формулировка: „Email the North Macedonian Embassy“. Това е особено важно, защото не става дума за журналистически текст, а за официална консулска и административна терминология на САЩ.

Държавният департамент използва същата форма и в други официални съобщения: „Senior Bureau Official Hanrahan joins Deputy Secretary Landau’s meeting with North Macedonian Foreign Minister Timčo Mucunski at the Department of State“, „North Macedonian authorities“, както и „Secretary Rubio met with the North Macedonian minister of foreign affairs“.

В американски консулски и правни текстове се използват и формулировки като „North Macedonia’s Adoption Authority“ и „North Macedonia’s Central Authority“. Наличието на „North Macedonian Embassy“, „North Macedonian Foreign Minister“ и „North Macedonian authorities“ показва, че прилагателната форма реално се използва от самия Държавен департамент.

Би било интересно да чуем и позицията на властите в Скопие по отношение на определенията за Северна Македония, използвани от официални лица в Сърбия, като „Стара Сърбия“, „Южна Сърбия“ и „изконна сръбска земя“, както и за представянето на членове на ВМРО като „български терористи“ и „банди“. Не очакваме реакция и за това, че цяла Гърция е осеяна с табели „Skopia“.

Проблемът не е в прилагателното, използвано от българския дипломат, който призова Скопие да не пропуска възможността за членство в ЕС. Проблемът е другаде и личи във всекидневното поведение на управляващите в Скопие: нежеланието да живеят в истински независима държава и да гарантират европейско бъдеще на гражданите.

А що се отнася до защитата на „идентитета“, тя най-ясно проличава при масовото взимане на чуждо гражданство чрез доказване на чужд произход именно от представители на управляващите в Скопие. | БГНЕС

Тагове:
Коментирай